¿Cómo casarse con un extranjero?

¿Cansado de la frase "me caso con un extranjero rico, muy feliz", "voy al extranjero a mi amada" y otras historias sobre mujeres que han encontrado su felicidad en otro país? Además, no, no, y el pensamiento "Quiero casarme con un extranjero, todavía sabría cómo hacer esto". Entonces vale la pena investigar qué trampas lleva en sí misma una boda con un extranjero.

¿Cómo casarse con un extranjero?

Para empezar, es necesario decidir a quién nos referimos cuando decimos "Quiero casarme con un extranjero". Es poco probable que los residentes de Ucrania sueñen con casarse con un extranjero ruso o kazajo. Resulta que los novios del espacio postsoviético no nos interesan. ¿Y quién es necesario entonces? La mayoría de las mujeres están interesadas en maridos de países europeos, con la excepción de Turquía. El último país, por supuesto, es conocido por sus romances de vacaciones, pero el matrimonio es raro.

Muy a menudo nuestros compatriotas buscan esposos entre alemanes, ingleses, franceses e italianos. La búsqueda de un esposo se puede realizar de manera independiente a través de Internet o confiar la búsqueda a agencias matrimoniales. En cualquier caso, se requiere conocer ciertas características del carácter nacional. Por ejemplo, los alemanes valoran el orden y la puntualidad y quieren lo mismo de su elección.

Los ingleses no soportan a las mujeres que constantemente hablan de sus problemas: este es un mal tono. Entonces debes ser inteligente, ser capaz de escuchar y hablar solo de lo bueno.

Los italianos son muy similares en temperamento a los hombres rusos, pero casi todos son "hijos de mamá". Si la madre le dice algo al italiano, ciertamente cumplirá su deseo.

Los franceses generalmente entienden el arte, la política, la historia. Necesitarás la capacidad de apoyar la conversación. Pero Francia es conocida por su moral libre en las relaciones sexuales, por lo que el francés puede flirtear con otra mujer frente a su elegido y no tolerará los celos.

Pero quien quiera que elija, hay un punto importante que no puede olvidar, es un contrato de matrimonio. No escatimes con los abogados, lee detenidamente y analiza todos los puntos. De lo contrario, existe el riesgo de perder a un niño en divorcio, dinero, etc.

Muchas mujeres, que vienen al extranjero, descubren nuevos horizontes, comienzan a hacer carrera. Y luego, después de un tiempo, la esposa ya es más exitosa que su esposo, quien la tomó como el guardián del hogar, y no como la mujer de negocios. Después de todo, nuestras mujeres son valoradas en Occidente precisamente por su menor emancipación. Si esa historia le sucede, entonces debe estar preparado o mantener a la familia, tratando de no infringir los sentimientos de un marido extranjero, o de una parte, a los hombres no les gusta sentir su humillación.

Antes de decidirse a casarse, verifique la información sobre su futuro cónyuge. Muchos sitios cuelgan "listas negras" de pretendientes. Estos son los extranjeros que ganan en estafas de matrimonio o su relación con niñas extranjeras no tienen la finalización del registro de matrimonio. También es mejor acudir al futuro novio por unas semanas durante unas semanas para que pueda comprender la situación, comprender lo que le espera, cuánto es cierto su conocimiento del idioma y la cultura del país elegido.

¿Qué documentos se necesitan para casarse con un extranjero?

Si elige una agencia matrimonial para encontrar un cónyuge, entonces la cuestión de cómo recopilar los documentos necesarios para casarse con un extranjero, no le importará: los expertos ayudarán a recopilar y redactar todos los documentos necesarios. Si hace todo usted mismo, recuerde que no es necesario procesar muchos documentos y recopilarlos durante mucho tiempo. Además, cada país presenta sus requisitos para la lista y el procesamiento de los documentos.

Necesariamente necesitará un pasaporte (algunos países quieren ver solo uno extranjero), un certificado que acredite que no está casado y un certificado de nacimiento. Copias de documentos requieren notarización y apostilla. Además, se requiere que los documentos se traduzcan al idioma nativo del país al que se dirige. Algunos documentos se traducen en la tierra natal del novio.

Después de recolectar todos los certificados, las copias se envían al novio para obtener permiso para registrar el matrimonio. Cuando se recibe el permiso, llega el momento de obtener la visa.

Todos los detalles sobre la lista de documentos y su diseño deben especificarse en la embajada del país al que se dirige o en la oficina de registro del país de origen de su prometido. A medida que cambian los requisitos, y las traducciones, la apostilla y las garantías notariales cuestan dinero.